Saturday, February 25, 2012

Que grande este tipo...

Le preguntaron a Mahatma Gandhi cuáles son los factores que destruyen al ser humano. Él respondió así:
La Política sin principios, el Placer sin compromiso, la Riqueza sin trabajo, la Sabiduría sin carácter, los Negocios sin moral, la Ciencia sin humanidad y la Oración sin caridad. La vida me ha enseñado que la gente es amable, si yo soy amable; que las personas están tristes, si estoy triste; que todos me quieren, si yo los quiero; que todos son malos, si yo los odio; que hay caras sonrientes, si les sonrío; que hay caras amargas, si estoy amargado; que el mundo está feliz, si yo soy feliz; que la gente es enojona, si yo soy enojón; que las personas son agradecidas, si yo soy agradecido. La vida es como un espejo: Si sonrío, el espejo me devuelve la sonrisa. La actitud que tome frente a la vida, es la misma que la vida tomará ante mí.
"El que quiera ser amado, que ame".

Tuesday, February 14, 2012

Nota interna de una empresa de USA a su personal en ARG

Me lo compartió mi viejo... me reí muchísimo.


It has been brought to our attention by several officials visiting our office in Buenos Aires that offensive language is commonly used by our spanish speaking staff. Such behavior, in addition to violating our policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and staff.

All personnel will immediatly adhere to the following rules:
1. Words like "carajo", "la puta madre" or, "me da en el quinto forro" and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic effect, no matter how heated a discussion may become.
2. You will not say, "la cagó" when someone makes a mistake, or "lo están cagando a pedos" if you see someone being reprimended, or "qué cagada" when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb "cagar" are utterly innapropiate and unacceptable in our environment.
3. No project manager, section head or administrator under any circumstances will be referred as "hijo de mil puta", "guanaco", "mal
parido", "es una mierda" or, "es una bosta".
4. Lack of determination will not be referred to as "falta de huevos" nor, will persons who lack initiative be referred to as "cagón de mierda", "pelotudo" or "boludo".
5. Unusual or creative ideas offered by management are not to be referred as "pajas mentales" or "pendejadas".
6. Do not say, "cómo hincha las pelotas" nor, "qué ladilla de mierda" if a person is persistent. Do not add "cagó fuego", if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say "cagamos" (refer to item #2) nor "nos rompieron el orto" when a matter becomes excessively complicated.
7. When asking someone to leave you alone, you must not say "andate a la concha de tu hermana" nor should you ever substitute May I help you? With "¿Qué mierda querés?"
8. Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners "viejos chotos".
9. Do not say "me chupa un huevo" when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer "sobame el nabo" when your assistance is required.
10.You should never call partners as "puto de mierda" or "vieja tortillera"; the sexual bahavior of our staff is not to be discussed in
terms suchs as "viejo trolo" or, "la mira con cariño" or "comilón".
11. Last but not least, after reading this note, please don´t say "me la paso por el orto". Just keep it clean and dispose of it properly.

Thank you.
The Manager